Pushover
Fight, we can try
I'd love an answer that isn't sly
Or so, so you say
Don't toast the day before the twighlight
For you I'm a pushover
I would, (if I could) I would
I just want you to say come on
Wish me luck
Wsh me luck
Unkind girlish walk
Like a deed to the world without the talk
As you wade through the crowd
I sit next to you, the seat still warm
For you I'm a pushover
I would, (if I could) I would
I just want you to say come on
Wish me luck
Wish me luck
For you I'm a pushover
I would, (If I could) I would
I just want you to say come on
Wish me luck
Wish me luck
I just want you to say come on
I just want you to say come on
I just want you to say come on
I just want you to say come on
Pushover (Tradução)
Lute, nós podemos tentar
Eu amaria uma resposta que não fosse
Ou assim, assim você diria
Não brinde o dia antes do crepúsculo
Pra você eu sou um empurrão
Eu, (se eu pudesse) eu
Eu quero dizer bem perto de você
Deseje-me sorte
Deseje-me sorte
Caminhada indelicada de uma menina
Como uma ação ao mundo sem a conversa
Como você vagueia através
E sento perto de você, o assento ainda morno
Pra você eu sou um empurrão
Eu, (se eu pudesse) eu
Eu quero dizer bem perto de você
Deseje-me sorte
Deseje-me sorte
Pra você eu sou um empurrão
Eu, (se eu pudesse) eu
Eu quero dizer bem perto de você
Deseje-me sorte
Deseje-me sorte
Eu quero dizer bem perto de você
Eu quero dizer bem perto de você
Eu quero dizer bem perto de você
Eu quero dizer bem perto de você
Composição: John Roderick