High Cost of Living
The landlord wants his money,
The grocery bill is due,
My pocket book is always flat,
And boy I'm tellin' you;
My clothes are gettin' ragged,
My shoes are gettin' thin,
Just lend an ear and I'll explain,
This awful fix I'm in.
CHORUS:
It's the high, high, high, cost of livin',
Oh tell me what a workin man can do,
It's the high, high, high, cost of livin',
I'm (A) in the red and feelin mighty blue.
No T-bone steaks no pork chops,
And no more chocolate pie,
I can't afford those luxuries,
Cause prices are too high;
I use to drive a Cadillac,
Until the other day,
The finance company came along,
And took my car away.
REPEAT CHORUS:
My little wife she told me,
And just the other day,
Throw out your chest and tell the rest,
That Junior's on the way;
Now since we can't postpone the stork,
A helpin hand I'll need,
Oh tell me how I can afford,
Another mouth to feed.
REPEAT CHORUS:
Alto Custo de Vida
O proprietário quer seu dinheiro,
A conta do mercado tá pra vencer,
Meu bolso tá sempre vazio,
E cara, tô te dizendo;
Minhas roupas tão surradas,
Meus sapatos tão acabando,
Só escuta e eu vou explicar,
Essa situação horrível que tô passando.
REFRÃO:
É o alto, alto, alto custo de viver,
Oh me diz o que um trabalhador pode fazer,
É o alto, alto, alto custo de viver,
Tô (A) no vermelho e me sentindo pra baixo.
Sem bife T-bone, sem costeleta,
E nada de torta de chocolate,
Não posso bancar essas luxúrias,
Porque os preços tão muito altos;
Eu costumava dirigir um Cadillac,
Até outro dia,
A financeira apareceu,
E levou meu carro embora.
REPETE O REFRAO:
Minha esposa me disse,
E só outro dia,
Ergue o peito e conta pra galera,
Que o Júnior tá a caminho;
Agora que não dá pra adiar a cegonha,
Uma mãozinha eu vou precisar,
Oh me diz como eu posso bancar,
Mais uma boca pra alimentar.
REPETE O REFRAO: