Harmonicas and Trams
On a tree-lined route
Looking out on wasteland
Treated to a one-man show on a tram
Just harmonica
No peripherals, no band
Just harmonica, just a man
In another time
You were reaching for my hand
It was all I could do to try and understand
You were miserable
I couldn't figure out my role
Couldn't find the words to let you know
Little kid
Looking across the tram
Wonders what I'm writing on my hand
The words to a song
Inspired by the man, harmonicas, and trams
I saw you crying and I couldn't help
I saw you crying and I couldn't help
I saw you crying and I couldn't help but cry, too, myself
Harmonicas e Bondes
Em uma rua arborizada
Olhando para o deserto
Assistindo a um show de um homem só em um bonde
Só gaita
Sem periféricos, sem banda
Só gaita, só um homem
Em outro tempo
Você estendia a mão pra mim
Era tudo que eu podia fazer pra tentar entender
Você estava infeliz
Eu não conseguia descobrir meu papel
Não conseguia encontrar as palavras pra te fazer saber
Criança pequena
Olhando pelo bonde
Se pergunta o que estou escrevendo na minha mão
As palavras de uma canção
Inspirada no homem, nas gaitas e nos bondes
Eu te vi chorando e não consegui ajudar
Eu te vi chorando e não consegui ajudar
Eu te vi chorando e não consegui evitar de chorar também, eu mesmo