The Great Dividing Range
There's a blanket on a mattress on my sister's floor
There's a bookmark in the atlas that I left you
I know we've been as far apart as this before
But take a look at what we've got to get through
Turn the page if those mountains make you miserable
The Great Dividing Range merely proves we're indivisible
Sincerely, was it really only yesterday
I woke you up to say goodbye?
There was something else I meant to say
But it can wait until July
I find it strange that these mountains make me miserable
When the Great Dividing Range merely proves we're indivisible
A Grande Divisão
Tem um cobertor em um colchão no chão do quarto da minha irmã
Tem um marcador no atlas que eu deixei pra você
Eu sei que já estivemos tão distantes assim antes
Mas dá uma olhada no que temos que enfrentar
Vire a página se essas montanhas te deixam infeliz
A Grande Divisão só prova que somos indivisíveis
Sinceramente, foi mesmo só ontem
Que eu te acordei pra me despedir?
Tinha algo mais que eu queria dizer
Mas isso pode esperar até julho
Achei estranho que essas montanhas me deixem infeliz
Quando a Grande Divisão só prova que somos indivisíveis