I Wanna Be a Star
She wants to be onstage, front page.
I'll sign the dotted line;
You know, I'm gonna shine.
She just needs that big break, that great take
To start my new career;
You'll see that I'm sincere
And I won't blow it.
Uh, Mister Director? Please...
Don't reject her 'il you've heard her read
For the lead in your new production.
Mister Producer? Please...
Don't seduce her 'il you've heard her sing
And everything in your new production.
She got to be hot stuff, real tough.
I wanna be photographed,
Asked for my autograph.
I don't want to keep house for a spouse.
I'm much rather be the girl;
I need much more to be the pearl
Of the movies.
I'm much rather be the girl;
I need much more to be the pearl
Of the movies.
I'm much rather be the girl,
Need much more to be the pearl
Of the movies.
Eu Quero Ser uma Estrela
Ela quer estar no palco, na capa.
Vou assinar o contrato;
Você sabe, eu vou brilhar.
Ela só precisa daquela grande chance, daquela ótima oportunidade
Para começar minha nova carreira;
Você vai ver que sou sincera
E não vou estragar tudo.
Uh, Senhor Diretor? Por favor...
Não a rejeite até ouvir ela ler
Para o papel principal na sua nova produção.
Senhor Produtor? Por favor...
Não a seduza até ouvir ela cantar
E tudo na sua nova produção.
Ela tem que ser incrível, bem forte.
Eu quero ser fotografada,
Pedida para meu autógrafo.
Não quero ser dona de casa para um marido.
Eu prefiro ser a garota;
Preciso de muito mais para ser a pérola
Dos filmes.
Eu prefiro ser a garota;
Preciso de muito mais para ser a pérola
Dos filmes.
Eu prefiro ser a garota,
Preciso de muito mais para ser a pérola
Dos filmes.