395px

Bom Rei Wenceslau

The Manhattan Transfer

Good King Wenceslas

Good King Wenceslas looked out
On the feast of Stephen
When the snow lay round about
Deep and crisp and even
Brightly shone the moon that night
Though the frost was cruel
When a poor man came in sight
Gath'ring winter fuel

"Hither, page, and stand by me
If thou know'st it, telling
Yonder peasant, who is he?
Where and what his dwelling?"
"Sire, he lives a good league hence
Underneath the mountain
Right against the forest fence
By Saint Agnes' fountain."

"Bring me flesh and bring me wine
Bring me pine logs hither
Thou and I will see him dine
When we bear him thither."
Page and monarch forth they went
Forth they went together
Through the rude wind's wild lament
And the bitter weather

"Sire, the night is darker now
And the wind blows stronger
Fails my heart, I know not how,
I can go no longer."
"Mark my footsteps, my good page
Tread thou in them boldly
Thou shalt find the winter's rage
Freeze thy blood less coldly."

In his master's steps he trod
Where the snow lay dinted
Heat was in the very sod
Which the Saint had printed
Therefore, Christian men, be sure
Wealth or rank possessing
Ye who now will bless the poor
Shall yourselves find blessing

Bom Rei Wenceslau

Bom Rei Wenceslau olhou pra fora
Na festa de Estêvão
Quando a neve cobria tudo
Profunda e limpa, sem engano
Brilhava a lua naquela noite
Embora o frio fosse cruel
Quando um homem pobre apareceu
Buscando lenha pro inverno

"Vem cá, rapaz, fica aqui comigo
Se souber, me diz então
Aquele camponês, quem é?
Onde e como é sua moradia?"
"Majestade, ele vive a boa distância
Debaixo da montanha
Bem em frente à cerca da floresta
Perto da fonte de Santa Agnes."

"Traga-me carne e traga-me vinho
Traga-me toras de pinho aqui
Você e eu vamos vê-lo jantar
Quando o levarmos até ali."
O page e o rei então partiram
Partiram juntos, sem demora
Através do lamento do vento rude
E do tempo amargo e sem aurora

"Majestade, a noite está mais escura agora
E o vento sopra mais forte
Meu coração falha, não sei como,
Não consigo mais seguir em frente."
"Siga meus passos, bom page
Pise neles com coragem
Você vai ver a fúria do inverno
Congelar seu sangue com menos frieza."

Nos passos de seu mestre ele andou
Onde a neve estava marcada
O calor estava na própria terra
Que o Santo havia deixado
Portanto, homens cristãos, tenham certeza
Riqueza ou status não são tudo
Vocês que agora vão abençoar os pobres
Encontrarão bênçãos em seu futuro.

Composição: Jörgen Elofsson