Let It Snow, Let It Snow, Let It Snow
The snowman in the yard is frozen hard
He's a sorry sight to see
If he had a brain, he'd complain
I'll bet he wishes he were men
Oh the weather outside is frightful
But the fire is so delightful
And since we've no place to go
Let it snow, let it snow, let it snow
It doesn't show signs of stopping
And I brough some corn for popping
The lights are turned way down low
Let it snow, let it snow, let it snow
When we finally kiss goodnight
How I hate going out in the storm
But if you really hold me tight
All the way home I'll be warm
The fire is slowly dying
But my dear, we're still goodbying
But as long as you love me so
Let it snow, let it snow, let it snow
Snow -
Let it snow -
(snow - snow -)
When we finally kiss goodnight
How I hate going out in the storm
But if you really hold me tight
All the way home I'll be warm
Oh the weather outside is frightful
But - the fire is so delightful
And since we've no place to go
Let it snow, let it snow...
The snowman in the yard is frozen hard
Let it snow, let it snow, let it snow
Deixe Nevar, Deixe Nevar, Deixe Nevar
O boneco de neve no quintal tá duro que nem pedra
É uma pena de se ver
Se ele tivesse cérebro, ia reclamar
Aposto que ele queria ser gente
Oh, o tempo lá fora tá horrível
Mas a lareira tá tão aconchegante
E como não temos pra onde ir
Deixe nevar, deixe nevar, deixe nevar
Não parece que vai parar
E eu trouxe milho pra estourar
As luzes tão bem baixas
Deixe nevar, deixe nevar, deixe nevar
Quando finalmente nos beijarmos de boa noite
Como eu odeio sair na tempestade
Mas se você me abraçar forte
Vou ficar quentinho até em casa
A lareira tá morrendo devagar
Mas, meu bem, ainda estamos nos despedindo
Mas enquanto você me amar assim
Deixe nevar, deixe nevar, deixe nevar
Neve -
Deixe nevar -
(neve - neve -)
Quando finalmente nos beijarmos de boa noite
Como eu odeio sair na tempestade
Mas se você me abraçar forte
Vou ficar quentinho até em casa
Oh, o tempo lá fora tá horrível
Mas - a lareira tá tão aconchegante
E como não temos pra onde ir
Deixe nevar, deixe nevar...
O boneco de neve no quintal tá duro que nem pedra
Deixe nevar, deixe nevar, deixe nevar