Bop It Up!
Tell me we're not all the same
I've been second-guessing my body
Tell me I'm the one to blame
Never will I tell you I'm sorry
Pick me up
Put me down
Kiss my neck
Lemme drown
Bop it up! (Oh no no no no no)
Bop it up! (Oh no no no no no)
Bop it up! (Oh no no no no no)
Bop it up! (Oh no no no no no)
When my body aches
When it's time to go
When I gotta be a picture on a picture show
In my head there's someone like you
Seven summers in the tide pool
Bop it up! (Oh no no no no no)
Bop it up! (Oh no no no no no)
Bop it up! (Oh no no no no no)
Bop it up! (Oh no no no no no)
Bop it up! (Oh no no no no no)
Bop it up! (Oh no no no no no)
Bop it up! (Oh no no no no no)
Bop it up! (Oh no no no no no)
I made a mеss (I made a mess)
Inside my hеad (inside my head)
I'm made of stone (I'm made of stone)
I'm taking notes (I'm taking notes)
I kinda like (I kinda like)
This faded pen (this faded pen)
Can't read my mind (can't read my mind)
Can't take my breath (can't take my breath)
'Cause I'm the man ('cause I'm the man)
Naw you're a sheep (naw you're a sheep)
A couple grand (a couple grand)
Then fall asleep (then fall asleep)
But I don't hear nothin' (but I don't hear nothin')
You're such a drag (you're such a drag)
I fix a hole (I fix a hole)
And break my back (and break my back)
Bop it up! (Oh no no no no no)
Bop it up! (Oh no no no no no)
Bop it up! (Oh no no no no no)
Bop it up! (Oh no no no no no)
Bop it up! (Oh no no no no no)
Bop it up! (Oh no no no no no)
Bop it up! (Oh no no no no no)
Bop it up! (Oh no no no no no)
Bop It Up!
Me diga que não somos todos iguais
Eu tenho questionado meu corpo
Me diga que eu sou o culpado
Nunca vou te dizer que sinto muito
Me pegue
Me coloque no chão
Beije meu pescoço
Deixe-me afogar
Bop com isso! (Oh não não não não não)
Bop com isso! (Oh não não não não não)
Bop com isso! (Oh não não não não não)
Bop com isso! (Oh não não não não não)
Quando meu corpo dói
Quando é hora de ir
Quando tenho que ser uma foto em um programa de cinema
Na minha cabeça tem alguém como você
Sete verões na piscina da maré
Bop com isso! (Oh não não não não não)
Bop com isso! (Oh não não não não não)
Bop com isso! (Oh não não não não não)
Bop com isso! (Oh não não não não não)
Bop com isso! (Oh não não não não não)
Bop com isso! (Oh não não não não não)
Bop com isso! (Oh não não não não não)
Bop com isso! (Oh não não não não não)
Eu fiz uma bagunça (eu fiz uma bagunça)
Dentro da minha cabeça (dentro da minha cabeça)
Eu sou feito de pedra (eu sou feito de pedra)
Estou fazendo anotações (estou fazendo anotações)
Eu meio que gosto (eu meio que gosto)
Esta caneta desbotada (esta caneta desbotada)
Não consigo ler minha mente (não consigo ler minha mente)
Não consigo respirar (não consigo respirar)
Porque eu sou o homem (porque eu sou o homem)
Naw você é uma ovelha (naw você é uma ovelha)
Alguns mil (alguns mil)
Em seguida, adormeça (depois adormeça)
Mas eu não ouço nada (mas eu não ouço nada)
Você é uma chatice (você é uma chatice)
Eu conserto um buraco (eu conserto um buraco)
E quebrar minhas costas (e quebrar minhas costas)
Bop com isso! (Oh não não não não não)
Bop com isso! (Oh não não não não não)
Bop com isso! (Oh não não não não não)
Bop com isso! (Oh não não não não não)
Bop com isso! (Oh não não não não não)
Bop com isso! (Oh não não não não não)
Bop com isso! (Oh não não não não não)
Bop com isso! (Oh não não não não não)
Composição: Josh Conway / María Reál