395px

O Naufrágio do Velho '97

The Massacres

The Wreck Of The Old '97

Well, they gave him his orders in Monroe, Virginan,
Said:"Steve, you're way behind time,
"This is not 38, this is Ol'97,
"Put her into Spencer on time."

Then he turned around and said to his black, greasy fireman,
"Shovel on a little more coal.
And when we reach that White Oak mountain,
"Watch Ol'97 roll."

And then a telegran come from Washington station,
This is what it read:
"Oh that brave engineer that run '97,
"Is lyin' in Danville dead."

"Cos he was going down a grade making 90 miles an hour,
The whistle broke into a scream.
He was found in the wreck with his hand on the throttle,
Scalded to death by steam."

One more time!

Oh, now all you ladies better take a warning,
From this time on and learn.
Never speak harsh to your true-lovin' husband,
He may leave you and never return.

Poor Boy.

O Naufrágio do Velho '97

Bem, deram as ordens pra ele em Monroe, Virgínia,
Disseram: "Steve, você tá muito atrasado,
"Isso não é 38, isso é o Velho '97,
"Coloque-a em Spencer a tempo."

Então ele se virou e disse pro seu maquinista, todo sujo de graxa,
"Joga mais carvão na fornalha.
E quando chegarmos naquela montanha White Oak,
"Olhe o Velho '97 passar."

E então chegou um telegrama da estação de Washington,
Isso é o que dizia:
"Oh, aquele valente maquinista que pilotava o '97,
"Está deitado em Danville, morto."

"Porque ele estava descendo uma ladeira a 90 milhas por hora,
O apito quebrou em um grito.
Ele foi encontrado na destruição com a mão no acelerador,
Escaldado até a morte pelo vapor."

Mais uma vez!

Oh, agora todas vocês, moças, é melhor tomarem cuidado,
A partir de agora, aprendam.
Nunca falem duro com seu marido que ama de verdade,
Ele pode te deixar e nunca mais voltar.

Coitado do garoto.

Composição: A Tribute To Johnny Cash