395px

Os Encantados

The Maybees

Enchanted Ones

She's as dumb as the walls that can lock her in that room
She just watches and pretends she's the girl who's sho crazy on TV
But she's given up for the Big Brother
And she swallows its truths as a child who's hungry for fast food

He's a loser accused of harassment by his girl
He does just what is good for the next, that's why he's ill.
He thinks nobody can grab up on others,
But he thinks he can handle with troubles
Since they're not of his own.

The enchanted ones who embraces in each one's arms
And they live loving the world as it is
And we're here in our corner laughing at others
As if we knew something different about them, when we don't.

Maybe now there are millions of souls living happily
Since they're tougher than bodies they pass through all the mud and concrete
There's no time
They need no red, no wine, no meat, no bread
They don't have all these problens in their white light shining heads.

Os Encantados

Ela é tão burra quanto as paredes que podem trancá-la naquela sala
Ela só assiste e finge ser a garota que é tão louca na TV
Mas ela já desistiu do Big Brother
E engole suas verdades como uma criança faminta por fast food

Ele é um perdedor acusado de assédio pela namorada
Ele faz só o que é bom para o próximo, por isso tá mal.
Ele acha que ninguém pode pegar os outros,
Mas ele pensa que pode lidar com os problemas
Já que não são dele.

Os encantados que se abraçam nos braços uns dos outros
E vivem amando o mundo como ele é
E estamos aqui no nosso canto rindo dos outros
Como se soubéssemos algo diferente sobre eles, quando não sabemos.

Talvez agora haja milhões de almas vivendo felizes
Já que são mais fortes que os corpos, eles passam por toda a lama e concreto
Não há tempo
Eles não precisam de vermelho, nem vinho, nem carne, nem pão
Eles não têm todos esses problemas em suas cabeças brilhantes e iluminadas.

Composição: Mauro Motoki / Vanessa Krongold