Lamenting Weaver Of Horror

1 Witch. Thrice the gasping jew hath bawled.
2 Witch. Thrice and once, the gypsy wailed
3 Witch. Ss guard cries: - ‘tis time! ‘tis time!
1 Witch. Round about the caldron go;

Dribble, dribble, blood and spittle,
Human meat and to gore nibble

Glowing embers and faggot hiss
Bloated belly and boiling piss,
Curdled vomit, a blind man’s cane.
Eye of sinti, slavic bane,

Tail of rat, and teeth of jew
A piece of skin with ink tattoo
A mouth agape and quivering tongue
The sting of death, the victim stung

Dribble, dribble, blood and spittle,
Human meat and to gore nibble

Into this pot we stir a stew
Of death, of hate, of death for you.

[Death speaks to a wandering boy in the realms of the recently murdered]
Boy “is anybody there, can anybody help me?”
Death “I am death.”
Boy “where am I?”
Death “you are here.”
Boy “where is here?”
Death “here is now, here is darkness.”
Boy “please sir, what have I done?”
Death “you were fucking born.”
Boy “I want my mother? Where is she?”
Death “she is fucking dead”…
Boy “I don’t understand?”
Death “it is not for you to understand, just to die and be forgotten.”
Boy “I want to go home.”
Death “you are home, you are fucking dead, everybody you know is fucking dead.”
Boy “no.”

Death, I take this hollow chimney and whittle a flute from the oak riven ash, and cinders of men, women and children
Here is my song of death

I lay in a dreary open grave, chewing on a dandelion root
And the blood from the sod above drips into my mouth,
And the taste was of children dead,

Forever death bound we fall
Lost in murder, a murdering haze
Wrapped in wailing dread
Of sackcloth and ash
Upon a twilight dawn

Lamentando Weaver Of Horror

Uma bruxa. Três vezes o judeu ofegante tem berrou.
2 Witch. Três vezes e uma vez que, o cigano lamentou
3 Witch. Ss guarda grita: - "tempo tis! 'Tis tempo!
Uma bruxa. Ao redor do caldeirão ir;

Drible, drible, sangue e saliva,
Carne humana e sangue mordidela

Brasas e bicha silvo
Barriga inchada e ebulição mijo,
Coalhado vômito, a bengala de um cego.
Eye of sinti, eslava bane,

Cauda de rato, e os dentes de judeus
Um pedaço de pele com tinta de tatuagem
A boca aberta e língua trêmula
O aguilhão da morte, a vítima picado

Drible, drible, sangue e saliva,
Carne humana e sangue mordidela

Dentro deste pote que agitar um guisado
Da morte, do ódio, da morte para você.

[Death fala com um menino errante nos reinos do recentemente assassinado]
Boy "tem alguém aí, alguém pode me ajudar?"
Death "Eu sou a morte".
Boy "onde estou?"
Death "você está aqui".
Boy ", onde é aqui?"
Death "aqui está, aqui é a escuridão."
Boy "por favor, senhor, o que eu fiz?"
Death "você foi foda nascer."
Boy "Eu quero a minha mãe? Onde ela está? "
Morte ", ela é foda morto" ...
Boy "eu não entendo?"
Death "não é para você entender, apenas para morrer e ser esquecido."
Boy "Eu quero ir para casa."
Death "você está em casa, você está morta, porra, todo mundo que você conhece está morto."
Boy "não".

Morte, aproveito esta chaminé oco e talhar uma flauta do carvalho riven cinzas e cinzas de homens, mulheres e crianças
Aqui é a minha canção de morte

Eu estava em uma sepultura aberta triste, mastigando a raiz do dandelion
E o sangue do sod acima escorre em minha boca,
E o gosto era de crianças mortas,

Sempre morte obrigado caímos
Perdido no assassinato, uma névoa assassina
Envolto em pranto pavor
De pano de saco e cinza
Após um amanhecer crepúsculo

Composição: