Purple
To me you had sent indeed the wind.
Thanks.
As I stepped out from that door it has arrived directly in my face.
But just one question:
am I a better man?
But just one question:
is this a better world?
Smoke through eyes that did not sleep. Of cigarettes lighten up in the morning soon.
Of silence. Interrupted and broken.
Usual fear to collapse in front of chewed hurting words.
That forever I'll keep within and into those lowered eyelids.
But just one question: am I a better man?
Of the losses the most definitive and atrocious and unjust one.
Soaked into those swollen eyes. It rains tears that slide in every breath, crushing into the purple.
I let myself being invaded.
Cause there's no shelter for those eyes that for how much I can tighten
will not have the same light anymore.
But just one question:
am I a better man?
But just one question:
is this, above all, a better world?
Memories holding me back to that moment.
It feels hard as a sandstone.
Soaked into swollen eyes
Of broken dreams evaporating
It rains tears that slide in every breath, crushing into the purple.
The longest second. In the fold of a morning. Another man is waiting to die.
The longest minute. In the fold of a morning. Another man is waiting to die.
The longest hour. In the fold of a morning. Another man is waiting to die.
The night of the longest day ever. Another man is waiting to die.
Roxo
Para mim, você tinha enviado realmente o vento.
Obrigado.
Quando saí daquela porta que chegou diretamente na minha cara.
Mas só uma pergunta:
eu sou um homem melhor?
Mas só uma pergunta:
este é um mundo melhor?
Fumaça através de olhos que não dormem. De cigarros iluminar-se de manhã cedo.
Do silêncio. Interrompido e quebrado.
Medo de costume a entrar em colapso em frente mastigado ferir palavras.
Que sempre eu vou manter dentro e naquelas pálpebras cerradas.
Mas só uma pergunta: eu sou um homem melhor?
Das perdas a um mais definitivo e atroz e injusto.
Embebido dentro daqueles olhos inchados. Chove lágrimas que deslizam em cada respiração, esmagamento no roxo.
Deixei-me ser invadido.
Porque não há nenhum abrigo para aqueles olhos que por quanto eu posso apertar
não terá a mesma luz mais.
Mas só uma pergunta:
eu sou um homem melhor?
Mas só uma pergunta:
É isso, acima de tudo, um mundo melhor?
Memórias me segurando aquele momento.
Parece duro como um arenito.
Embebido em olhos inchados
De sonhos desfeitos de evaporação
Chove lágrimas que deslizam em cada respiração, esmagamento no roxo.
A segunda mais longa. Na dobra de uma manhã. Outro homem está à espera de morrer.
O minuto mais longo. Na dobra de uma manhã. Outro homem está à espera de morrer.
A hora mais longa. Na dobra de uma manhã. Outro homem está à espera de morrer.
A noite do dia mais longo de sempre. Outro homem está à espera de morrer.