Multiplication Desks
Corporeal punishment, gone are the days of it.
But the rise from entropy, energy from shame.
Languid you are now. TV's kept your sound.
One number to make multiply, hold out your paws.
I guess this song could be about co-habitation, describing yes,
that easy thrill of copulation.
Mention of I just saw you there's, and this could last forever.
Shame that now those words of childlike verbs are lies but clever.
Logic wow, you've come so far in magic declamations,
though this magic makes a soul and not a number in the population.
Oh, the party of the humans has left us hungover.
Mesas de Multiplicação
Punição corporal, já se foram os tempos disso.
Mas a ascensão da entropia, energia da vergonha.
Você está tão lânguido agora. A TV manteve seu som.
Um número para multiplicar, estenda suas patas.
Acho que essa canção pode ser sobre coabitação, descrevendo sim,
aquela emoção fácil da cópula.
Mencionei que acabei de te ver, e isso poderia durar para sempre.
Uma pena que agora aquelas palavras de verbos infantis sejam mentiras, mas espertas.
Lógica, uau, você chegou tão longe em declamações mágicas,
embora essa magia faça uma alma e não um número na população.
Oh, a festa dos humanos nos deixou de ressaca.
Composição: The Most Serene Republic