Chilean Fire Barrel
Smell of sulfur, cloven hoof,
Birds were gathering on the roof.
Faint voices, scratching sounds.
If this keeps up, i may never come down.
By the time i snapped out of it, there was nothing left.
By the time i snapped out of it, there was nothing left.
By the time i snapped out of it, you were long gone.
By the time i snapped out of it, you were long gone.
Spinning numbers, shepherd songs,
Birds singing all the time -- all wrong.
Aunt margaret, cotton-eyed joe,
They swear they're my friends, but i don't think so.
By the time i snapped out of it, there was nothing left.
By the time i snapped out of it, there was nothing left.
By the time i snapped out of it, you were long gone.
By the time i snapped out of it, you were long gone.
Barril de Fogo Chileno
Cheiro de enxofre, casco dividido,
Pássaros se reunindo no telhado.
Vozes fracas, sons de arranhões.
Se isso continuar, talvez eu nunca desça.
Quando percebi o que estava acontecendo, não sobrou nada.
Quando percebi o que estava acontecendo, não sobrou nada.
Quando percebi o que estava acontecendo, você já tinha ido.
Quando percebi o que estava acontecendo, você já tinha ido.
Números girando, canções de pastor,
Pássaros cantando o tempo todo -- tudo errado.
Tia Margarida, Joe dos olhos de algodão,
Eles juram que são meus amigos, mas eu não acho que sejam.
Quando percebi o que estava acontecendo, não sobrou nada.
Quando percebi o que estava acontecendo, não sobrou nada.
Quando percebi o que estava acontecendo, você já tinha ido.
Quando percebi o que estava acontecendo, você já tinha ido.