Going to Malibu
when we meet on neutral ground,
i can't belive how good you look.
and the thoughts that race around my mind,
fill a long unreadable book and
i can feel the waves,
i can sense the continents eroding,
you say you know why i called you here,
but you couldn't have any way of knowing, so
that's not true.
that's a mean thing to say.
that's a damnable lie.
that's a damnable lie.
looking at you, and i don't know
what it is i see
and i know you're changing, almost indetectably.
and i see a ship off the shore
and i imagine it sinking.
and you smile and you say that you know
what it is that i'm thinking.
that's not true.
that's a rotten thing to say.
that's a damnable lie.
that's a damnable lie.
Indo para Malibu
quando nos encontramos em terreno neutro,
eu não consigo acreditar como você está linda.
e os pensamentos que correm pela minha cabeça,
preenchem um longo livro ilegível e
eu consigo sentir as ondas,
eu consigo perceber os continentes se desgastando,
você diz que sabe por que eu te chamei aqui,
mas você não poderia saber de jeito nenhum, então
isso não é verdade.
esse é um comentário cruel.
esse é uma maldita mentira.
esse é uma maldita mentira.
olhando para você, e eu não sei
o que é que eu vejo
e eu sei que você está mudando, quase imperceptivelmente.
e eu vejo um navio na costa
e imagino ele afundando.
e você sorri e diz que sabe
o que é que eu estou pensando.
isso não é verdade.
esse é um comentário podre.
esse é uma maldita mentira.
esse é uma maldita mentira.