Going to Morocco
there's no wolves around here.
there's no wolves around here.
have a drink.
drink your fill.
from the tap.
from the still.
if you won't, i will.
but there are no wolves around here.
there's no reason to cry.
there's no reason to cry.
you can have a seat for a while.
relax.
smile.
but don't touch that dial,
'cause there is no reason to cry.
there's a gutteral stop in my throat.
there's a gutteral stop in my throat.
the wind comes in from far and wide.
sands blow.
grains collide.
i'm changing inside.
and there's a gutteral stop in my throat.
Indo para Marrocos
não tem lobos por aqui.
não tem lobos por aqui.
tome uma bebida.
beba à vontade.
do barril.
do alambique.
se você não for, eu vou.
mas não tem lobos por aqui.
não há razão para chorar.
não há razão para chorar.
você pode sentar um pouco.
relaxe.
sorria.
mas não mexa nesse botão,
pois não há razão para chorar.
tem um nó na minha garganta.
tem um nó na minha garganta.
o vento vem de longe.
as areias sopram.
os grãos colidem.
estou mudando por dentro.
e tem um nó na minha garganta.