Going to Port Washington
the trees were all decked out in their best fall colors
there was a snap in the air
when you eased down the window
and the new york sun brought out the highlights in your hair
and gently, gently
the constellations aligned
and as we crossed over the throgs neck bridge i had
something on my mind
when we rolled down the street
in the cool of the morning
i could feel the new day dawn
and somebody had gone and turned the waterworks on
and slowly, surely
i saw the whole story unwind
i had never loved anyone like i loved you
and i had something on my mind
Indo para Port Washington
as árvores estavam todas enfeitadas com suas melhores cores de outono
havia um frio no ar
quando você abaixou a janela
e o sol de Nova York destacou os reflexos no seu cabelo
e suavemente, suavemente
a constelação se alinhou
e enquanto cruzávamos a ponte Throgs Neck eu tinha
algo na cabeça
quando descemos a rua
no frescor da manhã
eu podia sentir o novo dia nascer
e alguém tinha ido e ligado as torneiras
e devagar, com certeza
eu vi toda a história se desenrolar
eu nunca amei ninguém como eu amei você
e eu tinha algo na cabeça