Jeff Davis County Blues
after three nights in jail, i head north from toyavale.
switch to 285 in pecos, head up to red bluff.
my walk's real steady and my eyes are real cold
but i feel like i'm all of sixteen years old --
lost in the travel lodge, with the television on with the sound down,
i don't feel so tough.
old issues of sunset magazine to read,
sleep for twelve hours, and dream about home.
i have no place to go, so i drive up to new mexico.
fix my eyes in the rearview when i cross the state line.
and i panic, i guess. and although it's quite late,
i take the first exit to 128.
i am coming back to midlind.
i hope you won't mind.
polaroids of the two of us scattered on the passenger's seat.
i drive slowly
and evenly
and i dream about home.
Blues do Condado de Jeff Davis
depois de três noites na cadeia, sigo pro norte de Toyavale.
pego a 285 em Pecos, subo até Red Bluff.
minha caminhada é firme e meus olhos estão frios
mas me sinto como se tivesse apenas dezesseis anos --
perdido no Travel Lodge, com a televisão ligada e o som baixo,
não me sinto tão durão.
velhas edições da Sunset Magazine pra ler,
dorme por doze horas e sonho com casa.
não tenho pra onde ir, então dirijo até o Novo México.
fixo os olhos no retrovisor quando cruzo a linha do estado.
e entro em pânico, eu acho. e embora já esteja bem tarde,
pego a primeira saída pra 128.
estou voltando pra Midlind.
espero que você não se importe.
polaroides nós dois espalhadas no banco do passageiro.
eu dirijo devagar
e de forma uniforme
e sonho com casa.
Composição: John Darnielle