395px

Salomão Revisitado

The Mountain Goats

Solomon Revisited

you say you came to see me,
because you had nothing else to do,
but I've got a radio.
you say you'd thought you'd stop on by
and let me have a look at you,
but I've got a radio.
I've got a radio.
I've got a radio.
I've got a radio.
I've got a radio.

you say you brought some photographs,
but I don't care to see them,
'cause I've got a radio.

you say this place must get dull sometimes,
but that's not the way I see it.
'cause I've got a radio.
I've got a radio.
I've got a radio.
I've got me a radio.
I've got a radio.

you see these frogs are treacherous,
but how long has it been since you've seen my feet?
you see, I've got a radio.
you warned me about all sorts of things,
but that's not the sort of warning that I need.
you see, I've got a radio.
I've got a radio.
I've got a radio.
I've got a radio.
I've got a radio.

Salomão Revisitado

você diz que veio me ver,
porque não tinha mais nada pra fazer,
mas eu tenho um rádio.
você diz que achou que ia passar aqui
e me deixar te dar uma olhada,
mas eu tenho um rádio.
Eu tenho um rádio.
Eu tenho um rádio.
Eu tenho um rádio.
Eu tenho um rádio.

você diz que trouxe algumas fotos,
mas eu não tô a fim de ver,
porque eu tenho um rádio.

você diz que esse lugar deve ser chato às vezes,
mas não é assim que eu vejo.
porque eu tenho um rádio.
Eu tenho um rádio.
Eu tenho um rádio.
Eu tenho um rádio.
Eu tenho um rádio.

você vê, essas rãs são traiçoeiras,
mas quanto tempo faz que você não vê meus pés?
você vê, eu tenho um rádio.
você me avisou sobre todo tipo de coisa,
mas esse não é o tipo de aviso que eu preciso.
você vê, eu tenho um rádio.
Eu tenho um rádio.
Eu tenho um rádio.
Eu tenho um rádio.
Eu tenho um rádio.