395px

Palavras Diretas

The Oppressed

Klartext

Vorbei die Zeit der halbleeren Worte,
vorbei die Zeit der Schattenboxerei,
viel zu lang hat man Still gehalten,
doch das ist jetzt auch vorbei.

Viel zu lang habt ihr euch eingenistet,
Euch wohl gefühlt wie eine Made im Speck,
doch wir haben lange schon - genug,
von euch und eurem braunen Dreck.

Über vieles kann man reden,
über manches diskutieren,
kann verschiedene Meinungen haben,
die des Anderen akzeptieren,

Doch wenn eine Meinung krank ist,
gegen andere aufhetzt,
ist Toleranz die falsche Antwort,
scheiß auf den, der das nicht versteht.

Es geht hier nicht um große Ziele,
es geht hier nicht um Politik,
es geht nur um unsere Szene,
und den Abschaum der sie fickt.

Leider muss man es so deutlich sagen,
weil ihr uns sonst nicht versteht,
wir wollen in unserer Szene,
keine braune Scheiße sehn

R

Oi! das ist unsere Szene
Oi! da wo wir hin gehören
Oi! wir werden für sie kämpfen
IHR KÖNNT UNSERE SZENE NICHT ZERSTÖREN.

Palavras Diretas

Chega de palavras vazias,
chega de brigas sem sentido,
muito tempo em silêncio,
mas isso já é passado.

Vocês se acomodaram demais,
se sentindo confortáveis como um verme na gordura,
mas já faz tempo que - é o suficiente,
disso e da sujeira de vocês.

Sobre muitas coisas dá pra conversar,
sobre algumas dá pra discutir,
podemos ter opiniões diferentes,
e aceitar a do outro,

Mas quando uma opinião é doente,
incita contra as outras,
a tolerância é a resposta errada,
que se dane quem não entende isso.

Aqui não se trata de grandes objetivos,
aqui não se trata de política,
é só sobre a nossa cena,
e o lixo que a estraga.

Infelizmente, preciso ser claro,
porque senão vocês não entendem,
na nossa cena,
não queremos ver merda nazista.

R

Oi! essa é a nossa cena
Oi! é onde pertencemos
Oi! vamos lutar por ela
VOCÊS NÃO PODEM DESTRUIR A NOSSA CENA.

Composição: