From Dusk Till Dawn
Nuke rarenai ikutsu ka no shōdō
Kazoe kirenu ongaku no bōkō
You're really good, someone there
Hame hazusu sono-saki wa so long
Kidzukanakerya sonomama go on
Fantastic, you'll really love it
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Hitasura nagameru sono yōsō
Asa sura kanjizu mata oh no
I love (I love) your pure eyes (pure eyes)
Kitanai heya chirakaru mōsō
Chi no nagare yukichigau sekai ni yeah
My darkness started since 1991
In this dark
In this dark
In this dark
In this dark
The sun won't let you down
The sun won't let you down
The sun won't let you down
The sun won't let you down
The sun won't let you down
The sun won't let you down yeah
Do Anoitecer Ao Amanhecer
Não consigo escapar de alguns impulsos
Assaltado por inúmeros ataques musicais
Você é muito bom, alguém aí
Atrás do painel, por um longo tempo
Se você não notou, continue assim
Fantástico, você realmente vai adorar
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
O aspecto a olhar seriamente
Eu nem consigo sentir a manhã, oh não
Eu amo (eu amo) seus olhos puros (olhos puros)
Quarto sujo, ilusão bagunçada
Do fluxo sanguíneo que atravessa o mundo, yeah
Minha escuridão começou desde 1991
Nessa escuridão
Nessa escuridão
Nessa escuridão
Nessa escuridão
O sol não vai te decepcionar
O sol não vai te decepcionar
O sol não vai te decepcionar
O sol não vai te decepcionar
O sol não vai te decepcionar
O sol não vai decepcioná-lo, sim