395px

Lua Cheia

THE ORAL CIGARETTES

Izayoi

悪戯にまた思いがけず
itazura ni mata omoigakezu
記憶を辿る
kioku wo tadoru
白く染まればあの日の死は
shiroku somareba ano hi no shi wa
果てなき青に
hate naki ao ni
命を乞う少年の意は何色?
inochi wo kou shounen no i wa naniiro?

残されたまま影を宿す
nokosareta mama kage wo yadosu
勇者の羽
yuusha no hane
絶望をただ抱き寄せては
zetsubou wo tada dakiyosete wa
未開の地に
mikai no chi ni
人を睨むその目はまだ なにも癒えない
hito wo niramu sono me wa mada nani mo ienai

一度きりの溢れ出した闇は
ichido kiri no afuredashita yami wa
消え切らないと
kiekiranai to
ただ蝕んでいた
tada mushibandeita
無常描いてく
mujou egaiteku

空に瞬くんだ ほら
sora ni matatakunda hora
光に包まれてた昨日の言葉が
hikari ni tsutsumareteta kinou no kotoba ga
まだ背中を押せずいた
mada senaka wo osezu ita
夢の話をしようか
yume no hanashi wo shiyou ka
灯を灯せばまだ間に合うはずさ
hi wo tomosetba mada maniau hazu sa
僕を待って
boku wo matte

月を隠した雲が流す
tsuki wo kakushita kumo ga nagasu
誓いの雨
chikai no ame
ハリボテのまま歌を歌う
haribote no mama uta wo utau
肥大の渦に
hida no uzu ni

風を纏って
kaze wo matotte
憂いを成して
urei wo nashite
儚き青に染まる流星のように
hakanaki ao ni somaru ryuusei no you ni
本音を伏せて
honne wo fusete
嘘で固めて
uso de katamete
ありふれたセリフで
arifureta serifu de

空に瞬くんだ ほら
sora ni matatakunda hora
光に包まれてた昨日の言葉が
hikari ni tsutsumareteta kinou no kotoba ga
まだ背中を押せずいた
mada senaka wo osezu ita
夢の話をしようか
yume no hanashi wo shiyou ka
灯を灯せばまだ間に合うはずさ
hi wo tomosetba mada maniau hazu sa
僕を待って
boku wo matte

光を止めやしないから
hikari wo tomeyashinai kara
何も恐れはないから
nani mo osore wa nai kara
一粒の雨が零れて花が咲く
hitotsubu no ame ga koborete hana ga saku
支えてきた絆は今までの日々を
sasaete kita kizuna wa ima made no hibi wo
ただ輝かせた
tada kagayakaseta
痛みも抱え狙う
itami mo kakaenerau

諦めかけた未来は
akirame kaketa mirai wa
重なり声と鳴り響き合う
kasanari koe to narihibiki au
もう終わらせはしないよな
mou owarase wa shinai yo na
どこまでも
doko made mo
この先で僕ら誓った
kono saki de bokura chikatta
必ず見せたい景色の果て
kanarazu misetai keshiki no hate
行こう無限の果て
yukou mugen no hate

Lua Cheia

Fazendo brincadeiras novamente, de repente
Comecei a seguir as memorias
Se fosse tingida de branco, a morte daquele dia se tornaria
Um azul sem fim
Qual é a cor do desejo de um menino que implora por uma vida?

As asas do herói que ainda restam
São deixadas nas sombras
Abraçar o desespero só o levará
Para uma terra inexplorada
Aqueles olhos que olharam para as pessoas ainda não conseguem se recuperar

A escuridão que uma vez transbordou
Não desapareceu
Ela estava apenas desenhando
A impermanência que me corroía

Está brilhando no céu, veja
As palavras de ontem que estavam rodeadas de luz
Ainda não conseguem me dar um empurrãozinho
Vamos conversar sobre sonhos
Se você acender a luz, ainda dará tempo
Espere por mim

As nuvens que escondem a lua
Derramam uma chuva de juramentos
Cantando uma música com um sorriso no rosto
Estando no meio de um grande redemoinho

Envolto pelo vento
Cheio de tristeza
Como uma estrela cadente no azul fugaz
Escondendo os verdadeiros sentimentos
Se solidificando com as mentiras
De frases comuns

Está brilhando no céu, veja
As palavras de ontem que estavam rodeadas de luz
Ainda não conseguem me dar um empurrãozinho
Vamos conversar sobre sonhos
Se você acender a luz, ainda dará tempo
Espere por mim

A luz não irá cessar
Então não há nada a temer
Uma gota de chuva cai e as flores desabrocham
Os laços que nos sustentaram até agora
Estão brilhando
Carregando também a dor

O futuro do qual quase desisti
Ecoa junto com as vozes sobrepostas
Eu não vou deixar isso acabar ainda
Onde quer que seja
Nós juramos daqui em diante
Que iremos até ao fim do cenário que sempre quisemos ver
Vamos em direção ao infinito

Composição: Takuya Yamanaka