395px

ESTRELA

THE ORAL CIGARETTES

STARGET

いじっぱり、強がり、泣き虫、月は待つ
Ijippari, tsuyogari, nakimushi, tsuki wa matsu
ただいまその声を
Tadaima sono koe wo
君はどう信じる?真っ白な世界に
Kimi wa dō shinjiru? Masshiro na sekai ni
連れてってくれるか
Tsurete tte kureru ka?

さあ、そろそろ時間さ
Sā, sorosoro jikan sa

まわるまわる、時代の裏側
Mawaru mawaru, jidai no uragawa
そこで待っていたのは僕の方か
Soko de matte ita no wa boku no hō ka
まわるまわる、未来を片手に
Mawaru mawaru, mirai wo katate ni
落とした証を
Otoshita akashi wo

溶け出した夜空に光って浮かぶ星が
Tokedashita yozora ni hikatte ukabu hoshi ga
笑ったりして泣いたりして
Warattari shite naitari shite
ただ目を背けて月は差し出すんだ
Tada me wo somukete tsuki wa sashidasu nda
仮面をかぶれ、仮面で隠せ
Kamen wo kabure, kamen de kakuse

まわるまわる、時代の裏側
Mawaru mawaru, jidai no uragawa
そこで泣いていたのは君の方か
Soko de naite ita no wa kimi no kata ka
まわるまわる、期待を片手に
Mawaru mawaru, kitai wo katate ni
朝焼けに消えて
Asayake ni kiete

まわるまわる、時代の裏側
Mawaru mawaru, jidai no uragawa
そこで待っていたのは僕の方だ
Soko de matte ita no wa boku no hō da
君を想い、うつむき歌うの
Kimi wo omoi, utsumuki utau no
ただいま、おかえりと記憶に返して
Tadaima, okaeri to kioku ni kaeshite
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh

ESTRELA

Teimoso, blefando, chorão, e a Lua aguarda
Você acredita na voz?
Aquela que diz: Estou em casa? Será você
Aquele que me levará ao mundo branco?

Já estava na hora

Rodando e rodando, detrás dos tempos
Será que era eu quem estava esperando?
Girando e girando, com a prova do futuro nas mãos
Foi eu quem a deixou cair?

Estrelas brilhantes derretendo no céu noturno
Estão rindo e chorando
A Lua irá apenas desviar o olhar e estender as mãos
Coloque a máscara e esconda algo com ela

Rodando e rodando, detrás dos tempos
Era você quem estava chorando?
Girando e girando, sumindo no nascer do Sol
Segurando esperanças na mão

Rodando e rodando, detrás dos tempos
Era eu quem estava esperando
Eu penso em você e canto enquanto olho para baixo
Estou em casa, bem-vindo de volta, foi deixado na memória
Oh, oh, oh

Composição: Takuya Yamanaka