395px

Colmeia

The Pillows

BeeHive

Sekaijuu no mado kara waraigoe ga koborete
Hitori tebura de kaerimichi wo sagashiteru
Dareka no yasashii uta ryoute de harainokete
Kisetsu hazure no toori ame wa nani ka ureshikute

Doushite, nee, kocchi miteru no
Kokoro wa maru de mujintou kara

Kowagatte utagatte
Demo chotto nozoiteta'n da
Me ga atte te wo futte
Ima shinjite mitakunatta'n da

Sekaijuu no mado kara onaji tsuki ga mieru
Hi no hikari wo shinjinagara kagayaiteru
Yume no hajikeru oto wa KURAKUSHON ni kesarete
Sawagashii kono hoshi wa mawaru, minna tsurete

Tooku de hora koe ga kikoeru
Yonderu kimi no kokoro no koe ni

Ki ga tsuite ki ni natte
Ureshikute naki-sou da
Aitakute shiritakute
Hashiridashita'n da yo

Umereta hi no sono kagayaki wo
Shitteru kimi no kokoro no kagi wo
Uketotte man'niatte
Mabushikute hashaideru'n da
Imi nante shiranakute
Kedo deaeta'n da yo

Kowagatte utagatte
Demo zutto matteta'n da
Chikatzuite kasanatte
Ima shinjite mitakunatta'n da

Sekaijuu no mado kara waraigoe ga koborete
Futari de kaerimichi wo kaeru

Colmeia

Pelas janelas do mundo, risadas se espalham
Sozinho, procuro o caminho de volta
A canção suave de alguém, com as mãos eu a afasto
Na rua fora de época, a chuva traz alegria

Por que, ei, você está me olhando?
Meu coração é como uma ilha deserta

Com medo, duvidando
Mas eu estava espiando um pouco
Nossos olhares se cruzam, acenando
Agora quero acreditar, de verdade

Pelas janelas do mundo, a mesma lua brilha
Enquanto confio na luz do sol, ela brilha
O som do sonho se estilhaçando é apagado na escuridão
Este planeta barulhento gira, levando todos nós

Lá longe, ouça, uma voz ecoa
É a voz do seu coração que ressoa

Percebendo, me importando
Feliz, quase chorando
Com saudade, querendo saber
Eu comecei a correr

Aquele brilho do dia em que nasci
Você conhece a chave do seu coração
Pegando tudo, me enchendo
Brilhante, estou pulando
Não sei o que significa
Mas eu encontrei você

Com medo, duvidando
Mas eu esperei por tanto tempo
Aproximando-se, se sobrepondo
Agora quero acreditar, de verdade

Pelas janelas do mundo, risadas se espalham
Nós dois mudamos o caminho de volta

Composição: