Nowhere
空を飛ぶ夢を見てたのは
Sora o tobu yume o miteta no wa
まだ僕らが子供のふりしてた頃
mada bokura ga kodomo no furishiteta koro
REALな未来が怖くて
REAL na mirai ga kowakute
時間を止めたいと願ってた
jikan o tometai to negatteta
絶望的な甘い約束は
Zetsubôteki na amai yakusoku wa
想像通りの痛みで失った
sôzôdoori no itami de ushinatta
僕はまた小さな窓から
Boku wa mata chiisana mado kara
見え透いた光に照らされるだろう
miesuita hikari ni terasareru darô
あたたかい体の近くに横たわって
atatakai karada no chikaku ni yokotawatte
見えない空を見てる
mienai sora o miteru
安らぎに似た退屈な生活は
Yasuragi ni nita taikutsu na seikatsu wa
暇死に何だか優しくしてくれるけど
himashi ni nanda ka yasashiku shite kureru kedo
Nowhere
Nowhere
沈み続けて
shizumi tsutzukete
新外行のように潰れていたいんだ
shingai gyo no yô ni tsuburete itai n da
ねえどうしてなんだろう
nee dôshite nandarô
何も欲しくない
nanimo hoshikunai
寂しくて笑っていたのは
Sabishikute waratteita no wa
ただ僕らが大人の顔してた頃
tada bokura ga otona no kao shiteta koro
言葉で壁を作れても
kotoba de kabe o tsukurete mo
涙は少しずつこぼれてた
namida wa sukoshitsutzu koboreteta
東方にくれて技と嘘ついて
Tohô ni kurete waza to usotsuite
傷つけ合ったり感情を焦がせた
kizutsuke attari kanjô o kogoraseta
Nowhere
Nowhere
悲しみのない世界は
kanashimi no nai sekai wa
僕を相手にしないって
boku o aite ni shinai tte
わかってるけど
wakatteru kedo
探してたんだよ
sagashiteta n da yo
Nowhere
Nowhere
沈み続けて
shizumi tsutzukete
新外行のように潰れていたいんだ
shingai gyo no yô ni tsuburete itai n da
ねえどうしてなんだろう
nee dôshite nandarô
何も欲しくない
nanimo hoshikunai
Nowhere
Nowhere
最後の悲鳴が響かないように
saigo no himei ga hibikanai yô ni
隠れてるよ今はもう
kakureteru yo ima wa mô
どこにもいない
doko nimo inai
Nowhere (Tradução)
Nowhere
Nenhum lugar
Quando ainda brincávamos despreocupados, como crianças
Eu sonhei que estava voando pelos céus
O verdadeiro futuro era amendrontador
E eu desejei poder parar o tempo
Uma desesperada e vazia promessa então foi
perdida na dor da imaginação
De novo de uma pequena janela
Uma luz trasnparente brilhou em mim
Caindo sobre aquele quente corpo
eu enhxerguei o céu invisível
Este chata, pacífica existência
Dia a dia se torna cada vez mais e mais gratificante, de alguma forma
Em nenhum lugar
Eu continuo a afundar
Apenas gostariua de ir mais fundo, como um peixe das profundesas
VocÊ sabe, queria saber
Eu não quero mais nada
Quando colocamos as máscaras de adultos
Nossa risada foi melancólica
Mesmo que façamos paredes de palavras
Lágrimas derramarão um pouco
Quando estamos confusos, sabemos que estamos mentindo
E nossos sentimentos dolorosos se congelam
Nenhum lugar
SAbemos
Que não podemos lidar
com um mundo sem tristezas
mas mesmo assim procuramos por ele
Nenhum lugar
Continuo a afundar
So quero ir mais fundo, como um peixe das profundesas
VocÊ sabe, gostaria de saber
Apenas não quero nada
Nenhum lugar
Me escondo
Para que meu último grito não seja ouvido
Agora mesmo, estou em lugar algum