395px

Eu Sou o Atlântico

The Premier

I Am The Atlantic

The background music thins, leaving only the strings, and the audience falls silent to listen to her sleeping.
We whisper through phone lines that choke the life out of me sometimes. (I can barely breath.) The elegance of black and white photography is set off by a set of eyes so blue its blinding.
The medic says, "He's drowning." The doctor says, "We've got a heartbeat." My mother says, "Just rest, sweetie, your lungs are too shallow to breath."
All I've got left is to pull at these heart-strings, until I strike a chord that'll make you come back to me. We hate the way we are sometimes.
Her hair's still caught in power-lines and there's no light left in my eyes.

Eu Sou o Atlântico

A música de fundo vai se esvaindo, deixando só as cordas, e a plateia fica em silêncio pra ouvir seu sono.
A gente sussurra por linhas telefônicas que às vezes me sufocam. (Mal consigo respirar.) A elegância da fotografia em preto e branco é realçada por um par de olhos tão azuis que ofusca.
O médico diz: "Ele está se afogando." O doutor diz: "Temos um batimento cardíaco." Minha mãe diz: "Apenas descanse, querido, seus pulmões estão fracos demais pra respirar."
Tudo que me resta é puxar essas cordas do coração, até que eu toque uma nota que te faça voltar pra mim. Às vezes, a gente odeia como somos.
O cabelo dela ainda está preso nas linhas de energia e não há mais luz nos meus olhos.

Composição: The Premier