The Long Haul
The threat, they say
Comes from countries ending in -an
Where the family name is Khan
And they all read the Koran
The answer, they say
Is to bomb them all to dust
Then in fifty years they just
Might be able to see things our way
We're not barbarians
Like we were way back when
We've learned from history
So we're going round again
I miss the days
When the threat to our position
Didn't come from some religion
But from godless Communism
We're not barbarians
Like we were way back when
We've learned from history
So we get to go round, get to go round, get to go round, get to go round again
Tell your sons
Not to bother with football
Get a backpack on and crawl
We're in this for the long haul
Tell your sons
Not to bother with football
Get a backpack on and crawl
We're in this for the long haul
A Longa Jornada
A ameaça, dizem eles
Vem de países que terminam em -an
Onde o sobrenome é Khan
E todos leem o Alcorão
A resposta, dizem eles
É bombardeá-los até virar pó
Então em cinquenta anos, quem sabe
Eles consigam ver as coisas do nosso jeito
Não somos bárbaros
Como éramos antigamente
Aprendemos com a história
Então estamos indo de novo
Sinto falta dos dias
Quando a ameaça à nossa posição
Não vinha de alguma religião
Mas do Comunismo sem Deus
Não somos bárbaros
Como éramos antigamente
Aprendemos com a história
Então podemos ir de novo, podemos ir de novo, podemos ir de novo, podemos ir de novo
Diga aos seus filhos
Para não se preocuparem com futebol
Peguem uma mochila e rastejem
Estamos nessa por uma longa jornada
Diga aos seus filhos
Para não se preocuparem com futebol
Peguem uma mochila e rastejem
Estamos nessa por uma longa jornada