Sparrow
No one's grieving for the sparrow, though she won't ever soar again
She's laying broken-winged by the stem of a poison oak
Please somebody, somewhere make it burst into leafs
Once upon a time the sky turned red
Once upon my mind the sparrow fled
Every flower on this planet is blooming right before my feet
A star is shooting, yeah well right into my mouth
Think somebody, somewhere make it burst into leafs
Once upon a time the sky turned red
Once upon my mind the sparrow fled
Once a sun did shine, feeding the things to be
Once upon a time the sparrow was free
But I turned to the paper moon in terms of corruption and greed
But I knew what the answer would be 'cause the sparrow was me
Andorinha
Ninguém está de luto pela andorinha, embora ela nunca mais voe
Ela está deitada com a asa quebrada ao pé de um carvalho venenoso
Por favor, alguém, em algum lugar, faça isso brotar em folhas
Era uma vez o céu ficou vermelho
Era uma vez na minha mente, a andorinha fugiu
Cada flor neste planeta está florescendo bem diante dos meus pés
Uma estrela está caindo, é, bem na minha boca
Pense alguém, em algum lugar, faça isso brotar em folhas
Era uma vez o céu ficou vermelho
Era uma vez na minha mente, a andorinha fugiu
Certa vez, um sol brilhou, alimentando as coisas que estavam por vir
Era uma vez a andorinha era livre
Mas eu me tornei a lua de papel em termos de corrupção e ganância
Mas eu sabia qual seria a resposta, porque a andorinha era eu