Funky Jam

So hard to get that dog is dead
'n' lying feet to the roof on my friend's bed.
we called an ambulance without any reason
'n' told the man it was... yeah!
Funky time!
It was the best thing on that boring Saturday
while we made plans what we're gonna do that day.
My friend's dog little Muffy got a heart attack.
It was real but we both just laughed at that.
It took some time to get that dog was dead
'n' lying feet to the roof on my friend's bed.
We called an ambulance without any reason
'n' told the man it was dog hunting season.
The man screamed, I guess he felt some pain in chest.
He left up but I think that was best.
'n' allthought we got two bodies in the house
these guys are ready to get of the most guys.
We left the house 'n' the dog 'n' the New York
'n' left back just bad, bad, bad talk.
Like I told we took off those two guys.

Funky Jam (Tradução)

Aperto bom
Tão duro admitir que aquele cachorro está morto
e deitado na cama do meu amigo.
nós chamados uma ambulância sem qualquer razão
e o homem falou ... sim!
Tempo bom!
Era a melhor coisa naquele sábado chato
enquanto nós fazíamos planos para aquele dia.
O cachorrinho do meu amigo Muffy tinha sofrido um ataque de
coração.
Era real mas nós só rimos disso.
Demorou um tempo pra cair a ficha de que aquele cachorro estava
morto
e deitado na cama do meu amigo.
Nós chamamos uma ambulância sem qualquer razão
e falamos com o homem
Ele gritou, eu acho que ele sentia um pouco de dor no tórax.
Elefoi pro andar de cima, mas eu penso foi melhor assim
E ficamos pensando nos corpos na casa
Nós deixamos a casa, o cachorro e o Nova Iorque
e deixamos a conversa ruim pra trás
Como eu contasse que nós fomos esses dois caras

Composição: The Rasmus