White Knuckle Ride
Get in and buckle up
Ye got cher motor runnin'
step in and get in gear
Your ass is outta there
Fire up in the pipe
Getting the timing right
Transmission very tight
Off into the night
And now we on the town
I clutch and work a stick
Don't wanna blow a motor
250 clicks
Let the tires slip
Into a power drift
The sound of metal and meat
Sideways down the street
Growlin' like a tiger
Flying down the autobahn
Screaming down the turnpike
On a wicked motorbike
You know I gotta move
It gets me in the mood
Do what i wanna do
Not caring what I'm doing
It makes me feel alive
When I get out and drive
So fast that when I leave
In minutes I arrive
I drive a hot reactor
Nuclear isotope
It's using hydrogen
To get me where I'm going
The only trouble is
In a collision
We'll take the city down
In an atomic cloud
Flying down the 89
On my way to Mexico
Corrida de Nervos à Flor da Pele
Entra e coloca o cinto
Teu motor tá rugindo
Entra e engata a marcha
Teu rabo tá fora daqui
Acelera no escapamento
Acertando o tempo certo
Transmissão bem ajustada
Partiu pra noite afora
E agora estamos na cidade
Eu seguro e manobro a marcha
Não quero estourar o motor
250 por hora
Deixa os pneus escorregarem
Num drift poderoso
O som de metal e carne
De lado pela rua
Rugindo como um tigre
Voando pela autobahn
Gritando na estrada
Em uma moto insana
Você sabe que eu tenho que ir
Isso me deixa no clima
Fazer o que eu quero fazer
Sem me importar com o que faço
Isso me faz sentir vivo
Quando eu saio pra dirigir
Tão rápido que quando eu saio
Em minutos eu chego
Eu dirijo um reator quente
Isótopo nuclear
Usando hidrogênio
Pra me levar onde eu vou
O único problema é
Em uma colisão
Vamos derrubar a cidade
Numa nuvem atômica
Voando pela 89
Rumo ao México