Starry Eyes
While you were lost in France, we were stranded in the British Isles
Left to fall apart amongst the passports and the files
We never asked for miracles, but they were our concern
Did you really think we’d sit it out and wait for your return?
I don’t wanna argue, I ain’t gonna budge
Won’t you take this number down, before you call up the judge?
I don’t wanna argue, there’s a nothing to say
Get me out of your starry eyes and be on your way
While you were on the beach, were you dreaming all about your share
Planning to invest it all to cover wear and tear?
We’ve paid for all the phone calls, the money’s on the shelf
Don’t you know that while you’re gone away I gotta help myself
I don’t wanna argue, I ain’t gonna budge
Won’t you take this number down, before you call up the judge?
I don’t wanna argue, there’s a nothing to say
Get me out of your starry eyes and be on your way
While you were in the pool, we were meeting with the boys upstairs
Talking to the money men and carrying out repairs
We had no time for cocktails, or working up a tan
The boys have all been spoken to, the writ has hit the fan
I don’t wanna argue, I ain’t gonna fight
Does it really matter any more who was wrong or right?
I don’t wanna argue, there’s a nothing to say
Get me out of your starry eyes and be on your way
Olhos estrelados
Enquanto você estava perdida na França, nós Abandonado nas Ilhas Britânicas
Da esquerda para a desmoronar entre os passaportes e os arquivos
Nós nunca pediu para milagres, mas eles eram a nossa preocupação
Você realmente acha que nós nos sentávamos para fora e esperar para o seu retorno?
Eu não quero discutir, eu não vou ceder
você não terá esse número para baixo, antes de chamar o juiz?
Eu não quero discutir, há um nada a dizer
Me tire seus olhos brilhantes e estar no seu caminho
Enquanto você estava na praia, você estava sonhando tudo sobre a sua quota
Planejando investir tudo para cobrir o desgaste?
Temos pago para todas as chamadas de telefone, o dinheiro está na prateleira
Você não sabe que enquanto você vai embora eu tenho que me ajudar
Eu não quero discutir, eu não vou ceder
você não terá esse número para baixo, antes de chamar o juiz?
Eu não quero discutir, há um nada a dizer
Me tire seus olhos brilhantes e estar no seu caminho
Enquanto você estava na piscina, nós reunião com os meninos no andar de cima
Conversando com os homens de dinheiro e realização de reparos
Não tivemos tempo para cocktails, ou trabalhando até um bronzeado
Os rapazes foram todos falado, o mandado atingiu o ventilador
Eu não quero discutir, eu não vou luta
Será que realmente importa mais quem estava certo ou errado?
Eu não quero discutir, há um nada a dizer
Me tire seus olhos brilhantes e estar no seu caminho