395px

Boas Novas

The Rocket Summer

Good News

Please mister spare some change
For a poor broken man in need
I'm sick and dying walking barefoot
Please just buy me a drink

The truth is that I'd like to die
But I fear of where I could go, if that's real
'Cause take a look; I'm so drunk, stupid, and worthless
For some Jesus you feel, if that's real

So let me get this straight
Cause I have a question
You're saying he'd listen if I were to speak
Yes that's what I'm saying, in fact I was just thinking
He's probably thinking of asking you the same very thing
He wants to say "you're okay, be my friend
Let me help you and take you out of this lake that you are clearly drowning in
Make me yours and I'll make your mine"

So hey, listen up friends
Good news is coming,
Soon is the end of all the world's troubles
And all of its sin.
I said hey, listen up friends
Oh, good news it coming,
Soon is the end of all the world's troubles
And all of it's sin

Boas Novas

Por favor, senhor, me dá uma grana
Pra um homem quebrado e em apuros
Tô doente e morrendo, andando descalço
Só me compra uma bebida

A verdade é que eu queria morrer
Mas tenho medo de pra onde eu poderia ir, se isso for real
Porque olha só; tô tão bêbado, burro e sem valor
Por algum Jesus que você sente, se isso for real

Então deixa eu entender isso direito
Porque eu tenho uma pergunta
Você tá dizendo que ele ouviria se eu falasse
Sim, é isso que eu tô dizendo, na verdade eu tava pensando
Ele provavelmente tá pensando em te perguntar a mesma coisa
Ele quer dizer "tá tudo bem, seja meu amigo
Deixa eu te ajudar e te tirar desse lago que você claramente tá se afogando
Seja meu e eu serei seu"

Então ei, escuta aí, amigos
Boas novas estão chegando,
Logo vai ser o fim de todos os problemas do mundo
E de todos os seus pecados.
Eu disse ei, escuta aí, amigos
Oh, boas novas estão chegando,
Logo vai ser o fim de todos os problemas do mundo
E de todos os seus pecados.