Hey Comtemporary
Hey contemporary
Do you worry like I do?
I find the past doesn't make
As good an escape as it used to
So I tried to think about the future
What will be
But, how can I think about the future or anything?
When it's so fucking now
So fucking now
So fucking now
There's no getting around
That it's fucking now
So fuck it now
It's oh so fucking now
I've tried bombarding my thoughts with positive things
Like you do
But I'm immune to the hope
Immune to the dreams
I once knew
So I start to think about the end of everything
It's easy to think about the end of everything
When it's so fucking now
So fucking now
So fucking now
There's no getting around
That it's fucking now
So fuck it now
It's oh so fucking now
Ei, Contemporâneo
Ei, contemporâneo
Você se preocupa como eu?
Eu percebo que o passado não é
Uma boa fuga como costumava ser
Então eu tentei pensar no futuro
O que vai ser
Mas, como posso pensar no futuro ou em qualquer coisa?
Quando é tão caralho agora
Tão caralho agora
Tão caralho agora
Não tem como escapar
Que é caralho agora
Então dane-se agora
É tão caralho agora
Eu tentei bombardear meus pensamentos com coisas positivas
Como você faz
Mas sou imune à esperança
Imune aos sonhos
Que um dia conheci
Então começo a pensar no fim de tudo
É fácil pensar no fim de tudo
Quando é tão caralho agora
Tão caralho agora
Tão caralho agora
Não tem como escapar
Que é caralho agora
Então dane-se agora
É tão caralho agora