The Restless Mills
Earth's hell was a pit of fuming furnaces
Firing cauldrons of blood
Moving monstrous wheels
Where the air was stale from foul belief
In a shadow, so faint - yet salaciously desired
... to be that of god... to reach into these naked depths
And shaped in soot... a silhouette
Of outstretched arms and torso
At a giant cross...
A desperate view onto the restless mills
That grind... grind... grind...
Jahwe, you were the breeder of a pest cocoon
And whatever your gift was -
Dreadful were the mills that crushed it.
Os Moinhos Inquietos
O inferno da Terra era um poço de fornalhas fumegantes
Fervendo caldeirões de sangue
Movendo rodas monstruosas
Onde o ar estava pesado de crenças podres
Em uma sombra, tão tênue - mas desejada com avareza
... ser como Deus... alcançar essas profundezas nuas
E moldado em fuligem... uma silhueta
De braços e torso estendidos
Em uma cruz gigante...
Uma visão desesperada dos moinhos inquietos
Que moem... moem... moem...
Javé, você era o criador de um casulo de pragas
E qualquer que fosse seu presente -
Eram terríveis os moinhos que o esmagavam.
Composição: Alexander Frohn