395px

Anaheim

The Scarred

Anaheim

I'm living down by Linbrook bowl where things don't look so pretty
Cast your eyes up on the I-5 and Welcome to my city
where tourist's don't drive, out to the west side where no one walks alone
Fireworks that glitter ain't gold and Priced out of a home

What was once the knife's turning to gun
A coat of cheap new paint over the slum
The Neon's disappearing one by one
Remodel - remodel - and take out all my fun

I walk past Linda's and Chain, but nothing's going on
Feels like I could go insane, Mariachi blaring on
Well, Mickey Mouse don't love the poor when they're knocking on his door
Is it any wonder I can't take it anymore?

We're begging for a capitalist catastrophe
Drive past the unlucky ones you see
Rats in tunnels under Crescent street
Now living at the top of the palm tree

Follow me, I'm getting out
I don't want to stick around
Pack my bags forget this town
Anaheim is burning down

Anaheim

Estou morando perto do Linbrook bowl onde as coisas não são tão bonitas
Olhe para a I-5 e Bem-vindo à minha cidade
onde os turistas não dirigem, indo para o lado oeste onde ninguém anda sozinho
Fogos de artifício que brilham não são ouro e fora do preço de uma casa

O que antes era faca agora virou arma
Uma camada de tinta barata sobre a favela
Os Neons desaparecendo um a um
Reforma - reforma - e tira toda a minha diversão

Eu passo pela Linda's e Chain, mas nada tá rolando
Parece que eu posso pirar, Mariachi tocando alto
Bem, o Mickey Mouse não ama os pobres quando eles batem na porta dele
É de se admirar que eu não aguento mais?

Estamos implorando por uma catástrofe capitalista
Passando pelos azarados que você vê
Ratos nos túneis sob a Crescent street
Agora morando no topo da palmeira

Me siga, estou saindo
Não quero ficar por aqui
Arruma minhas malas, esquece essa cidade
Anaheim tá pegando fogo