395px

Nenhuma solução

The Scarred

No Solution

I wearing out my welcome and the line has lost my place
seems like rhyme and reason has vanished without a trace
I'm paranoid and terrorized and ain't it such a shame
where is the hope in a world thats gone insane?

It's not my problem

And so I hit the street that's choking with the smog of hate
I'm filled with paranoia when I think about my fate
We're losing all our freedom but you try to play it safe
You never think to compromise before it's too late BUT
all you wanna do is be the center of attention
Escapism abounds because you cannot take the tension
you're living out a lie and your whole world is an invention
guess the truth is something that the news forgot to mention

It's not my problem

It's all a smokescreen
What are we living for?
There's bombs over Baghdad
Is it worth dying for?
Is this all a dream
What are we living for?
This isn't a dream...
It's more like a nightmare

It's not my problem...
No solution, not my problem now.

Nenhuma solução

Eu uso o meu bem-vindos e que a linha tenha perdido meu lugar
Parece que rima e razão desapareceu sem deixar rastro
Eu estou paranóico e aterrorizados e não é uma vergonha
onde está a esperança em um mundo thats enlouquecido?

Não é problema meu

E assim eu bati a rua que está sufocando com a fumaça de ódio
Estou cheio de paranóia quando eu penso sobre o meu destino
Estamos perdendo toda nossa liberdade, mas tentar jogar pelo seguro
Você nunca pensa comprometer antes que seja tarde demais, mas
tudo que você quer fazer é ser o centro das atenções
Escapismo abunda, porque você não pode tomar a tensão
você está vivendo uma mentira e todo o seu mundo é uma invenção
acho que a verdade é algo que a notícia se esqueceu de mencionar

Não é problema meu

É tudo uma cortina de fumaça
O que estamos vivendo?
Há bombas sobre Bagdá
Vale a pena morrer por isso?
Isso é tudo um sonho
O que estamos vivendo?
Este não é um sonho ...
É mais como um pesadelo

Não é problema meu ...
Nenhuma solução não, o meu problema agora.

Composição: