Admire The Architecture
Meanwhile, on the roof
Jeannie considers the vastness of the countryside
The darkness of the mountains
Jeannie's accustomed to bright lights and people
She finds the quiet emptiness unnerving and impervious
She's only staying her cause sylvia asked her to
Now that she's gone away, what's she supposed to do?
Tend to the garden and admire the architecture
While her personality pills like a worn-out t-shirt
She was a journalist, wrote for the Sunday pages
'Til a young starlet captured her fascination
Still caught up in the whirlwind, the past months are a blur
She tries to trace the lines, they tangle in her mind
She only loves her 'cause she's beautiful and sweet
Complex and mysterious, and mildly delirious
She's also something of an exhibitionist
But jeannie loves her and that's all that matters to her now
Hey there superstar, don't forget you made you what you are
Who put you on their radar?
Sweet talk on the phone
Ugly doubts that won't leave me alone
Admire a arquitetura
Enquanto isso, no telhado
Jeannie considera a vastidão do campo
A escuridão das montanhas
Jeannie está acostumada a luzes brilhantes e pessoas
Ela acha o vazio quieto enervante e impermeável
Ela está apenas ficando sua causa Sylvia pediu-lhe para
Agora que ela foi embora, o que ela deveria fazer?
Tenda ao jardim e admire a arquitetura
Enquanto sua personalidade pílula como uma camiseta desgastada
Ela era uma jornalista, escreveu para as páginas de domingo
Até que uma jovem atriz capturou seu fascínio
Ainda preso no turbilhão, os últimos meses são um borrão
Ela tenta traçar as linhas, elas emaranham em sua mente
Ela só a ama porque ela é linda e doce
Complexo e misterioso e levemente delirante
Ela também é uma espécie de exibicionista
Mas Jeannie a ama e isso é tudo o que importa para ela agora
Ei, super estrela, não esqueça que você fez o que você é
Quem colocou você no radar deles?
Doce conversa ao telefone
Dúvidas feias que não me deixam em paz