I'm In A Band
Someday, my band will be on TV (2x)
Someday I can pick from the girls that I see
And I can fuck any girl that I see
People tell me when I'm up on stage I can get any girl with just a wink (at least that's what I used to think)
(Pre-chorus):
But when the smoke clears, there's no girls that're knocking at my door
Where'd all those cute girls go with barretts in their hair that were dancing on the floor
But when the smoke clears, there's no gitls that're comin' up to me, there's an empty space right there standing where the cute girls used to be
(Chorus):
I'm in a band, why don't I get chicks?
I sing in a band, why don't I get chicks?
Oh, I'm in a band, why don't I get chicks?
Someday, my band will be on the radio (2x)
Someday, I know we'll play some big shows, and we'll play some motherfuckin' big shows!
People tell me when I'm up on stage I can get any girl with just a wink (at least that's what I used to think)
(Pre-chorus)
(Chorus)
Estou em uma Banda
Um dia, minha banda vai tocar na TV (2x)
Um dia eu posso escolher entre as garotas que vejo
E eu posso pegar qualquer garota que eu vejo
As pessoas dizem que quando estou no palco eu consigo qualquer garota com apenas um piscar de olhos (pelo menos era isso que eu costumava pensar)
(Pré-refrão):
Mas quando a fumaça se dissipa, não tem garotas batendo na minha porta
Pra onde foram todas aquelas garotas fofas com grampinhos no cabelo que estavam dançando no chão?
Mas quando a fumaça se dissipa, não tem garotas vindo até mim, tem um espaço vazio bem ali onde as garotas fofas costumavam estar
(Refrão):
Estou em uma banda, por que não pego garotas?
Eu canto em uma banda, por que não pego garotas?
Oh, estou em uma banda, por que não pego garotas?
Um dia, minha banda vai tocar no rádio (2x)
Um dia, eu sei que vamos fazer grandes shows, e vamos fazer uns shows fodas!
As pessoas dizem que quando estou no palco eu consigo qualquer garota com apenas um piscar de olhos (pelo menos era isso que eu costumava pensar)
(Pré-refrão)
(Refrão)