Yesterday
When first we left old England's shores, such yarns as we were told,
As how folks in Australia could pick up lumps of gold.
So when we got to Melbourne Town, we were ready soon to slip,
And get even with the captain, we scuttled from the ship.
Chorus:
With my swag all on my shoulder, black billy in my hand,
I travelled the bush of Australia like a true-born native man.
We steered our course for Portland Town, then north-west of Ballarat,
Where some of us got mighty thin, and some got sleek and fat.
Some tried their luck at Bendigo and some at Fiery Creek;
I made a fortune in a day and spent it in a week.
(Chorus)
So round the tucker tracks I tramp, nor leave them out of sight;
My swag's on my left shoulder and then upon my right,
And then I take it on my back and oft upon it lie;
These are the best of tucker tracks, so I'll stay here till I die.
(Chorus)
I travelled the bush of Australia like a true-born native man.
Ontem
Quando deixamos as costas da velha Inglaterra, histórias como as que nos contaram,
Sobre como o povo na Austrália conseguia pegar pedaços de ouro.
Então, quando chegamos à cidade de Melbourne, estávamos prontos para escapar,
E nos vingar do capitão, nós abandonamos o navio.
Refrão:
Com meu fardo no ombro, chaleira preta na mão,
Eu viajei pelo mato da Austrália como um verdadeiro nativo.
Nós seguimos rumo à cidade de Portland, depois noroeste de Ballarat,
Onde alguns de nós emagreceram muito, e outros ficaram gordos.
Alguns tentaram a sorte em Bendigo e outros em Fiery Creek;
Eu fiz uma fortuna em um dia e gastei tudo em uma semana.
(Refrão)
Então, pelas trilhas de comida eu caminho, sem deixá-las fora de vista;
Meu fardo está no meu ombro esquerdo e depois no direito,
E então eu coloco nas costas e muitas vezes me deito sobre ele;
Essas são as melhores trilhas de comida, então vou ficar aqui até morrer.
(Refrão)
Eu viajei pelo mato da Austrália como um verdadeiro nativo.
Composição: John Lennon / Paul McCartney