395px

Eddystone Luz

The Seekers

Eddystone Light

Yo ho, Here's a tale
That's fair and dear to the hearts of those that sail
'Bout a lighthouse keeper and his bare faced wife
Who joined together for a different life
Yo ho, The winds and water tell the tale

My father was the keeper of the Eddystone light
He married a mermaid one fine night
From this union there came three
A porpoise and a porgy and the other one me!

Yo ho ho, the wind blows free,
Oh, for the life on the rolling sea!

Late one night, I was a-trimming of the glim
While singing a verse from the evening hymn
A voice on the starboard shouted "Ahoy!"
And there was my mother, a-sitting on a buoy.

Yo ho ho, the wind blows free,
Oh, for the life on the rolling sea!

"Tell me what has become of my children three?"
My mother she did asked of me.
One was exhibited as a talking fish
The other was served on a chafing dish.

Yo ho ho, the wind blows free,
Oh, for the life on the rolling sea!

Then the phosphorous flashed in her seaweed hair.
I looked again, and me mother wasn't there
A voice came echoing out from the night
"To Hell with the keeper of the Eddystone Light!"

Yo ho ho, the wind blows free,
Oh, for the life on the rolling sea!

Yo ho, Yo ho
Yo ho, Yo ho, Yo ho...

Eddystone Luz

Yo ho, Aqui está um conto
Isso é justo e querido para os corações daqueles que navegam
'Bout um faroleiro e sua esposa nua diante
Quem se uniram para uma vida diferente
Yo ho, Os ventos e água contar o conto

Meu pai era o guardião da luz Eddystone
Ele se casou com uma sereia uma noite bem
Desta união vieram três
A toninha e um pargo eo outro me um!

Yo ho ho, o vento sopra livre,
Oh, para a vida no mar agitado!

Tarde da noite, eu estava um recorte do glim
Enquanto cantava um verso do hino noite
Uma voz no estibordo gritou "Ahoy!"
E lá estava a minha mãe, um sentado em uma bóia.

Yo ho ho, o vento sopra livre,
Oh, para a vida no mar agitado!

"Diga-me o que aconteceu com os meus três filhos?"
Minha mãe pediu que ela fez de mim.
Um deles foi exibido como um peixe falando
O outro foi servido em um prato atrito.

Yo ho ho, o vento sopra livre,
Oh, para a vida no mar agitado!

Então o fósforo brilhou em seu cabelo algas.
Eu olhei de novo, e me mãe não estava lá
A voz veio ecoando a partir da noite
"Para o inferno com o guarda da Luz Eddystone!"

Yo ho ho, o vento sopra livre,
Oh, para a vida no mar agitado!

Yo ho, ho Yo
Yo ho, ho Yo, Yo ho ...

Composição: