395px

Amor ao Vento

The Sha La Das

Love In The Wind

My love, arrived on the wind
In the still of the moonlit night
Seeming to float on the air
Soft wind, as it blew through the trees
Made me swirl in circles as
It gently caressed her hair

Wind can softly embrace you (embrace you)
But it's no-thing you can hold
Wind doesn't know boundaries (know boundaries)
It begs to no control
And the wind can bring you good fortune
But it must be understood
That no one controls how all winds blow
And an ill wind brings nobody good

My love, flew away on the wind
One touch and then she was gone
Now I'm all alone with the wind
Alone on the wind

Amor ao Vento

Meu amor, chegou com o vento
Na calma da noite iluminada pela lua
Parecendo flutuar no ar
Vento suave, enquanto soprava pelas árvores
Me fez girar em círculos enquanto
Ele acariciava suavemente seu cabelo

O vento pode te abraçar suavemente (te abraçar)
Mas não é algo que você pode segurar
O vento não conhece limites (não conhece limites)
Ele não se submete a controle
E o vento pode trazer boa sorte
Mas é preciso entender
Que ninguém controla como todos os ventos sopram
E um vento ruim não traz nada de bom

Meu amor, voou embora com o vento
Um toque e então ela se foi
Agora estou sozinho com o vento
Sozinho no vento