The Sixties SORRY
Don´t tell me now
That you want me to go
I should explain before
You just walk out the door
I (I am going to die)
I´m so vain (Is it true that you lied?)
I´m insane ( I am not gonna cry)
It´s the rain (Do you think you would try?)
After all I´m not too blamed (What I am gonna say)
I keep mind (for my love will you play?)
It´s a guy (Are you gonna betray?)
Don´t be blind ( If I were you I´d pray)
I´m sorry, don´t worry
What can I say, what can I do, I wonder
I´m sorry, don´t worry
What can I say, what can I do, I sorry
What can I do?
I bring the truth
I know it may be blue
If your heart is too mad
All my love I should send
After all I´m not too blamed ( What I am gonna do)
I don´t know (If you find, just let to)
I should blow (There´s a way to go through)
Tell me how (such example is to)
I´m sorry, don´t worry
What can I say, what can I do, I wonder
Os anos sessenta PESAROSO
Não me diga agora
Que você quer que eu vá
Devo explicar antes
Você acabou de sair pela porta
I (Eu vou morrer)
Eu sou tão vaidoso (É verdade que você mentiu?)
Eu sou louco (Eu não vou chorar)
É a chuva (Você acha que iria tentar?)
Afinal de contas eu não sou muito culpado (O que eu vou dizer)
Eu mantenho a mente (para meu amor você vai jogar?)
É um cara (Você vai trair?)
Não ser cego (Se eu fosse você eu orar)
Sinto muito, não se preocupe
O que posso dizer, o que posso fazer, eu me pergunto
Sinto muito, não se preocupe
O que posso dizer, o que posso fazer, eu sinto muito
O que posso fazer?
Eu trago a verdade
Sei que pode ser azul
Se o seu coração é muito louco
Todo o meu amor que eu deveria enviar
Afinal de contas eu não sou muito culpado (O que eu vou fazer)
Eu não sei (Se você encontrar, deixe-a)
Eu soprasse (Há um caminho a percorrer)
Diga-me como (exemplo disso é a)
Sinto muito, não se preocupe
O que posso dizer, o que posso fazer, eu me pergunto