CCTX
Not understanding
But reprimanding me for something you don’t know much about
Another showdown
Another long frown on the faces of those who make this all worth it
We’ll make it there this time
We’ll make it there this time
We’ll make it there this time
'Cause that’s one place we’ve gotta find
Miscommunication
Failed elation
'Cause some bastard had to fuck with us again
A Texas venue
Fuck it should’ve been you that had to tell the kids it was your fault in the end
We’ll make it there this time
We’ll make it there this time
We’ll make it there this time
'Cause that’s one place we’ve gotta find
Now my oppression
Turns to obsession to fix a situation we could not control
I know it fell through, but I will tell you
We’ll make it up to everyone that got let down
And I know, we will go
We’ll make it there this time
We’ll make it there this time
We’ll make it there this time
'Cause that’s one place we’ve gotta find
CCTX
Não entendendo
Mas me repreendendo por algo que você não sabe muito sobre
Outro confronto
Outra longa carranca nos rostos daqueles que fazem tudo isso valer a pena
Nós vamos chegar lá desta vez
Nós vamos chegar lá desta vez
Nós vamos chegar lá desta vez
Porque esse é um lugar que temos que encontrar
Falha de comunicação
Exaltação fracassada
Porque algum bastardo teve que foder com a gente novamente
Um local do Texas
Porra, deveria ter sido você que teve que dizer às crianças que no final foi sua culpa
Nós vamos chegar lá desta vez
Nós vamos chegar lá desta vez
Nós vamos chegar lá desta vez
Porque esse é um lugar que temos que encontrar
Agora minha opressão
Torna-se obsessão para consertar uma situação que não podíamos controlar
Eu sei que não deu certo, mas vou te contar
Faremos as pazes com todos que se decepcionaram
E eu sei, nós iremos
Nós vamos chegar lá desta vez
Nós vamos chegar lá desta vez
Nós vamos chegar lá desta vez
Porque esse é um lugar que temos que encontrar