Act IV: You Don't Need A Witness
Before, I would've let you know
Your intentions seem right
For now I feel content with what we've done
For now I feel content with what we've...
Thank you for the answers
At the bottom of that
You said all the things you could say
What about the base runners
We've settled on a distance
It's glorious
It's glorious
This is my reaction to your mistake
Just lead the way to your fate
I'm begging for attention I've opened the door
Your picture frame is cracked
And we've warned you
The picture frame is cracked
I keep on wanting you to find
Your picture frame is cracked
I give one more year
Thank you for the answers
At the bottom of that
you said all the things you could say
What about the base runners
We've settled on a distance
It's glorious
It's glorious
This is my reaction to your mistake
Just lead the way to your fate
I'm begging for attention I've opened the door
Ato IV: Você Não Precisa de Testemunha
Antes, eu teria te avisado
Suas intenções parecem certas
Por agora, estou satisfeito com o que fizemos
Por agora, estou satisfeito com o que fizemos...
Obrigado pelas respostas
No fundo disso
Você disse tudo que podia dizer
E os corredores na base?
Estabelecemos uma distância
É glorioso
É glorioso
Essa é minha reação ao seu erro
Apenas mostre o caminho para o seu destino
Estou implorando por atenção, abri a porta
Sua moldura está quebrada
E nós te avisamos
A moldura está quebrada
Eu continuo querendo que você encontre
Sua moldura está quebrada
Eu dou mais um ano
Obrigado pelas respostas
No fundo disso
Você disse tudo que podia dizer
E os corredores na base?
Estabelecemos uma distância
É glorioso
É glorioso
Essa é minha reação ao seu erro
Apenas mostre o caminho para o seu destino
Estou implorando por atenção, abri a porta