Sonata (Maybe We Can Work It Out)
I won’t walk down this street again;
It just reminds me of how we fell apart
And we were yelling, defending –
Remind me of the ending
I hate it when you roll your eyes
You roll away, and I despise you
No matter
No matter what we said, well, I’m not sorry
But sometimes I still think that you’re the
One that I’m supposed to die with
Now we’re out at 2 a.m.,
I find it hard to breathe
You realise what a jerk I am;
I’ll blame it on my allergies
And we both walk back into the lion’s den,
Grab our whips and chains, and do it all again
I won’t walk down this street again;
It just reminds me of how we fell apart
And we were throwing accusations,
Lifting expectations
Are we to be buried under all this weight?
Now we’re out at 2 a.m.,
I find it hard to breathe
You realise what a joke I am;
I’ll blame it on my allergies
And we both walk back into the lion’s den,
Grab our whips and chains, and do it all again
I will be buried by your side
Sonata (talvez possamos Work It Out)
Eu não vou andar por esta rua de novo;
Isso me lembra de como nós nos apaixonamos
E nós estávamos gritando, defendendo -
Lembrar-me da final
Eu odeio quando você revirar os olhos
Você rolar, e eu desprezá-lo
Não importa
Não importa o que disse, bem, eu não me arrependo
Mas às vezes eu ainda acho que você é o
Um que eu deveria morrer com
Agora nós estamos fora em duas horas,
Acho que é difícil respirar
Você percebe que é um idiota eu sou;
Eu vou culpar minhas alergias
E nós dois caminhar de volta na cova dos leões,
Pegue o nosso chicotes e correntes, e fazer tudo de novo
Eu não vou andar por esta rua de novo;
Isso me lembra de como nós nos apaixonamos
E nós estávamos jogando acusações,
Levantar expectativas
Estamos a ser enterrado sob todo esse peso?
Agora nós estamos fora em duas horas,
Acho que é difícil respirar
Você percebe que é uma piada que eu sou;
Eu vou culpar minhas alergias
E nós dois caminhar de volta na cova dos leões,
Pegue o nosso chicotes e correntes, e fazer tudo de novo
Eu vou ser enterrado ao seu lado