In Your Arms
Was your mind made up?
Were you listening?
You can talk all you like,
Were you listening?
Oh no, oh no,
You can talk all you like.
Did you get enough time?
We can throw you a lifeline
And you can always take a break from the click, click, click, click.
Oh yeah, well hold it down,
Hold it down, here we are forever-ever
Hold it down, hold it down.
Here we are forever-ever.
I only want to understand.
I only want to understand.
Yeah, yeah, yeah.
In your arms.
In your arms.
And all the words I say all my life it blows away.
Falling out, out of routine.
Afraid, I don't know what you mean.
In your arms.
In your arms.
It's not over...
Oh yeah... you can talk all you like.
It's in your arms.
In your arms.
You can talk all you like.
Nos Seus Braços
Sua cabeça já estava feita?
Você estava ouvindo?
Pode falar à vontade,
Você estava ouvindo?
Oh não, oh não,
Pode falar à vontade.
Você teve tempo suficiente?
Podemos te jogar uma boia
E você sempre pode dar uma pausa no clique, clique, clique, clique.
Oh é, então segura a onda,
Segura a onda, aqui estamos para sempre
Segura a onda, segura a onda.
Aqui estamos para sempre.
Eu só quero entender.
Eu só quero entender.
É, é, é.
Nos seus braços.
Nos seus braços.
E todas as palavras que digo a vida toda se vão.
Saindo, saindo da rotina.
Com medo, não sei o que você quer dizer.
Nos seus braços.
Nos seus braços.
Não acabou...
Oh é... você pode falar à vontade.
Está nos seus braços.
Nos seus braços.
Você pode falar à vontade.