395px

As Guerras da Alemanha

The Tannahill Weavers

The Wars o Germany

O' wae be tae the orders that marched my love awa'
And wae be tae the cruel cause that gars my tears doon fa'
O' wae be tae the bluidy wars in High Germany
For they hae ta'en my love and left a broken heart tae me

The drums came sounding up the street before the screich o' day
And the wee, wee fifes played loud and shrill while yet the morn was grey
And the bonnie flags were a' unfurled a gallant sicht tae see
But wae's me for my sodger lad that marched tae Germany

O' lang, lang is the travel tae the bonnie pier o' Leith
And dreich it is tae gang wi' the snawdrift in the teeth
And o', the cauld wind froze the tear that gathered in my e'e
When I gaed there tae see my love embark for Germany

O' I looked o'er the braid blue sea as far as could be seen
The wee, wee sail upon the ship my sodger lad was in
But o' the wind blew cauld and snell and the ship sailed speedily
And the waves and cruel wars hae twined my winsome lad frae me

As Guerras da Alemanha

Ó, que pena são as ordens que levaram meu amor embora
E que pena é a causa cruel que faz minhas lágrimas caírem
Ó, que pena são as sangrentas guerras na Alta Alemanha
Pois levaram meu amor e deixaram um coração partido pra mim

Os tambores soaram na rua antes do grito do dia
E as flautas tocaram alto e agudo enquanto a manhã ainda era cinza
E as lindas bandeiras estavam todas desfraldadas, uma visão valente de se ver
Mas ai de mim pelo meu soldado que marchou pra Alemanha

Ó, é longa, longa a viagem até o lindo cais de Leith
E é difícil ir com a nevasca batendo no rosto
E oh, o vento frio congelou a lágrima que se formou no meu olho
Quando fui lá ver meu amor embarcar para a Alemanha

Ó, eu olhei sobre o vasto mar azul o mais longe que pude ver
A pequena vela no navio onde meu soldado estava
Mas oh, o vento soprava frio e cortante e o navio navegava rápido
E as ondas e as guerras cruéis separaram meu lindo rapaz de mim

Composição: