Feathered Friends
Smoky Joe's done firing, no use hosing the remains
Now we've got drunken heads and charcoal bunnies, funky frosted flakes
Now we've got lava lamps, the toast is coasting, blocking all the drains
And me and you wound up as effigies and made the hall of fame
We are shouting, we are shouting
We are screaming
We are screaming, ahhh
I guess there won't be a model like those folks in old Pompeii
Like Tutankhamen, Cutthroat Canyon, Darby's Dungeons in Marseille
With kiddies poking and provoking, scratching, fucking (out again?)
Now we are shouting, we are shoutingWe are screaming, we are screaming, ahhh...
We're your heritage, a monument wonderfully preserved
They came to see us by the thousands but we never ever heard
Now I really need to scratch
It's torture that these kids have gone
(And except them?) for the birds
For the birds...
I'm shouting, I'm shouting
I'm screaming, I'm screaming, for the birds
Amigos de penas
Disparo feito Smoky Joe, nenhum uso hosing os restos
Agora temos cabeças bêbados e coelhinhos de carvão, funky Frosted Flakes
Agora temos lâmpadas de lava, o brinde é inércia, bloqueando todos os drenos
E eu e você acabou como efígies e fez o hall da fama
Estamos gritando, estamos gritando
Nós estamos gritando
Nós estamos gritando, ahhh
Eu acho que não será um modelo de como essas pessoas em Pompéia velho
Como Tutancâmon, Cutthroat Canyon, Dungeons Darby, em Marselha
Com kiddies cutucando e provocando, arranhando, fodendo (de novo?)
Agora estamos gritando, estamos shoutingWe estão gritando, estamos gritando, ahhh ...
Nós somos o seu património, um monumento maravilhosamente preservado
Eles vieram para nos ver aos milhares, mas nós nunca ouviu falar
Agora eu realmente preciso arranhar
É uma tortura que essas crianças têm ido
(E, se deles?) Para as aves
Para as aves ...
Eu estou gritando, eu estou gritando
Eu estou gritando, eu estou gritando, para as aves