A Drop On the Tip of Your Toungue
Goodnight angel, you dont look as innocent now that the day has treated you well.
And I hope this letter folded into corners finds you sitting all by yourself, because Ive torn up fourteen before this one captured my words perfectly until, another comes to mind
You should pay homage to all Ive done. Try slipping into something more comfortable than me.
Pull down your offerings. Ill never accept a thing from you now that this is all I have. And I hope this letter folded into corners finds you sitting all by yourself, because Ive torn up fourteen before this one captured my words perfectly until, another comes to mind
You should pay homage to all Ive done. Try slipping into something more comfortable than me. Youll see places, and seem just fine, but youll never have anything more comfortable than me
Uma Gotinha na Ponta da Sua Língua
Boa noite, anjo, você não parece tão inocente agora que o dia te tratou bem.
E eu espero que esta carta dobrada encontre você sentada sozinha, porque eu já rasguei quatorze antes dessa que capturou minhas palavras perfeitamente até que, outra venha à mente.
Você deveria prestar homenagem a tudo que eu fiz. Tente se vestir de algo mais confortável do que eu.
Baixe suas ofertas. Eu nunca aceitarei nada de você agora que isso é tudo que eu tenho. E eu espero que esta carta dobrada encontre você sentada sozinha, porque eu já rasguei quatorze antes dessa que capturou minhas palavras perfeitamente até que, outra venha à mente.
Você deveria prestar homenagem a tudo que eu fiz. Tente se vestir de algo mais confortável do que eu. Você verá lugares e parecerá bem, mas nunca terá nada mais confortável do que eu.
Composição: The Ten Year Program