Death of European
He's got a checked suit
Flash-light at Checkpoint Charlie
Among the searchlights
A balloon idea floats from his brain
The bubble bursts on his face
DEATH OF THE EUROPEAN
He's in the back seat Multiplication sex drive
The receiver He's in credit, he's alive
He is happy. He's alive.
DEATH OF THE EUROPEAN
He is the dead-beat walkman
Of Rock and Roll on the frontier
Listen out for something
American Forces Radio
He's on the late, late Alimony show
DEATH OF THE EUROPEAN
And now here's twelve year old Tracy With her poem about George Washington:
George Washington was the first
Great American President
And we honour him
And respect him
And we follow in the true American way
DEATH OF THE EUROPEAN
He rides the lightening
is snoring drowns the thunder
Finds his dreams frightening
But he's in credit he's alive
Wake up tomorrow he'll be fine.
DEATH OF THE EUROPEAN
Who am I working for?
I don't know which one to think.
Who am I working for these days?
Morte do Europeu
Ele tá com um terno xadrez
Lanterna no Checkpoint Charlie
Entre os holofotes
Uma ideia de balão flutua na cabeça dele
A bolha estoura na cara dele
MORTE DO EUROPEU
Ele tá no banco de trás
Sexo multiplicado
O receptor
Ele tá no crédito, tá vivo
Ele tá feliz. Ele tá vivo.
MORTE DO EUROPEU
Ele é o walkman vagabundo
Do Rock and Roll na fronteira
Fica ligado em algo
Rádio das Forças Americanas
Ele tá no programa de pensão alimentícia tarde da noite
MORTE DO EUROPEU
E agora aqui tá a Tracy de doze anos
Com seu poema sobre George Washington:
George Washington foi o primeiro
Grande Presidente Americano
E nós o honramos
E respeitamos ele
E seguimos o verdadeiro jeito americano
MORTE DO EUROPEU
Ele cavalga o relâmpago
O ronco dele afoga o trovão
Encontra seus sonhos assustadores
Mas ele tá no crédito, tá vivo
Acorda amanhã, vai ficar bem.
MORTE DO EUROPEU
Pra quem eu tô trabalhando?
Não sei em qual pensar.
Pra quem eu tô trabalhando esses dias?